• امروز : پنج شنبه - ۱۸ دی - ۱۴۰۴
  • برابر با : Thursday - 8 January - 2026

اخبار ویژه

مسئولان دستگاه های اقتصادی استان فارس پیگیر مطالبات کسبه و بازاریان تا حصول نتیجه هستند جزئیات جلسه غیرعلنی دولت و مجلس برای رفع مشکلات معیشتی مردم تامین آب پایدار در روستاهای بیدزرد به همت آبفا شیراز اجرای ویژه‌برنامه‌های فرهنگی و مسئولیت اجتماعی هیئت ورزش‌های همگانی فارس به مناسبت شهادت حضرت شاهچراغ (ع) چه کسی در ونزوئلا «مادورو» را فروخت؟ پراکندگی منابع عمرانی پایان می‌یابد دلتا فورس چیست؟ / همه چیز درباره گروه مرموزی که مادورو را دزدید آغاز رسمی اجرای طرح جامع حمایت معیشتی و امنیت غذایی کشور سرباز وطن ساز ناکوک دو وزارتخانه‌ با سیاست حذف ارز ترجیحی پزشکیان اجازه التهاب بازار را نمی‌دهیم  سیستم فلج شده و هیچ مسئله‌ای را دیگر حل نمی‌کند/ تثبیت قیمتها نشود و ناآرامی ها ادامه پیدا کند، شاید یکی دو ماه آینده یک تحول سیاسی در کشور اتفاق بیفتد/ رأس قدرت ممکن است خودش راضی باشد به ظهور بناپارت از درون حکومت افزایش حقوق کارکنان دولت به‌صورت پلکانی ۲۰ تا ۴۲ درصدی اجرا می‌شود جعفر ولش کن! اطلاعیه شورای اطلاع‌رسانی دولت درباره طرح جدید بهبود معیشت مردم

16

بیانیه سفارت روسیه در ایران درمورد تحریف سخنان اولیانوف

  • کد خبر : 21938
  • 24 آذر 1400 - 10:13
بیانیه سفارت روسیه در ایران درمورد تحریف سخنان اولیانوف

به گزارش پایگاه خبری طلوع سیاست سفارت روسیه در ایران در مورد تحریف سخنان میخائیل اولیانوف نماینده دائم فدراسیون روسیه در سازمان‌های بین المللی در وین از سوی برخی از رسانه های فارسی زبان بیانیه‌ای منتشر کرد. به گزارش ایسنا، متن این بیانیه به این شرح است: «ترجمه تحریف شده سخنان آقای میخائیل اولیانوف نماینده […]

به گزارش پایگاه خبری طلوع سیاست

سفارت روسیه در ایران در مورد تحریف سخنان میخائیل اولیانوف نماینده دائم فدراسیون روسیه در سازمان‌های بین المللی در وین از سوی برخی از رسانه های فارسی زبان بیانیه‌ای منتشر کرد.

به گزارش ایسنا، متن این بیانیه به این شرح است: «ترجمه تحریف شده سخنان آقای میخائیل اولیانوف نماینده دائم فدراسیون روسیه در سازمان‌های بین المللی در وین در خصوص مسئله سانتریفیوژها در واحدهای هسته‌ای در ایران به زبان فارسی توسط نشریه رادیو فردا توجه سفارت روسیه در ایران را به خود جلب نمود. در حقیقت دیپلمات روسی سخنان ذیل را اظهار نمود: “با این سانتریفیوژها چه باید کرد؟ گزینه خارج کردن و گزینه انهدام وجود دارد.  گزینه انبار کردن آن در اراضی ایران و قرار دادن آن تحت ضمانت آژانس بین المللی انرژی اتمی، مهر و موم کردن و غیره نیز وجود دارد. در خصوص انتخاب این گزینه ها میتوان به توافق رسید. این فقط یکی از ده‌ها مسئله‌ای است که باید حل شود.”

امیدواریم که رادیو فردا جهت اجتناب از سوء تفاهم و اطلاعات متناقض، من بعد نسبت به ترجمه بیانات نمایندگان روسی منصفانه‌تر عمل نماید.

لازم به یادآوری است که در طول چندین سال پروسه مذاکرات برجام، هیچ کدام از میانجی های بین المللی برای دستیابی و حفظ این توافق بیشتر از روسیه عمل ننموده است.
به مترجمین رادیو فردا پیشنهاد می نماییم که زبان روسی را بهتر بیاموزند.»
انتهای پیام‌

لینک کوتاه : https://tolosiyasat.ir/?p=21938
   

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : ۰
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

برچسب ها